说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
问题反馈
文件分类
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS 67.230 SN CCS X 10 中华人民共和国出入境检验检疫行业标准 SN/T5652.12—2024 基于追溯码和定位技术的进口食品 溯源指南 第12部分:坚果与籽类食品 Guidelines for traceability of imported food based on traceability code and positioning technologyPart 12: Nuts and Seeds 以正 2024-12-31发布 2025-07-01实施 中华人民共和国海关总署 发布 以正式出版文本为准 SN/T 5652.12—2024 前言 本文件按照GB/T1.1一2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定 起草。 本文件是SN/T5652《基于追溯码和定位技术的进口食品溯源指南》的第12部分。SN/T5652已 经发布了以下部分: 第1部分:总则; 第2部分:水产品; 第3部分:肉类产品; 第4部分:乳制品; 第5部分:水果; 第6部分:燕窝产品; 第7部分:橄榄油; 第8部分:葡萄酒; 第9部分:蜂产品; 第10部分:茶叶; 第11部分:大米; 第12部分:坚果与籽类食品; 第13部分:咖啡豆及咖啡粉; 代出版文本为准 第14部分:蒸馏酒; 第15部分:特殊膳食用食品; 第16部分:保健食品; 第17部分:巧克力、代可可脂巧克力及其制品; 第18部分:天然矿泉水; 第19部分:植物油; 第20部分:冷冻水果; 第21部分:益生菌类食品。 请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。 本文件由中华人民共和国海关总署提出并归口。 本文件起草单位:广州海关技术中心、广州检验检测认证集团有限公司、南京海关动植物与食品检 测中心、江苏苏测检测认证有限公司。 本文件主要起草人:刘青、潘芳、吴志成、陈文锐、王丽霞、叶显、许志敏、郑璇、李荀、黄翠薇、胡同静、 龙云凤、王宇、李静静、李敏、苏悦、毛艺静、梁小茹、林锦珠。 1
SN-T 5652.12-2024 基于追溯码和定位技术的进口食品溯源指南 第12部分:坚果与籽类食品
文档预览
中文文档
10 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共10页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 人生无常 于
2025-02-20 15:04:52
上传分享
举报
下载
原文档
(1.3 MB)
分享
友情链接
DL-T 1989-2019 电化学储能电站监控系统与电池管理系统通信协议.pdf
GB-T 14844-2018 半导体材料牌号表示方法.pdf
NY-T 2284-2012 玉米灾害田间调查及分级技术规范.pdf
美国退役军人事务部 事件应急响应计划 2022.pdf
GB-T 18305-2016 质量管理体系 汽车生产件及相关服务件组织应用GB-T 19001—2008的特别要求.pdf
ISO 37301 2021.pdf
T-CASME 665—2023 乡村居住建筑节能设计规范.pdf
T-CFA 020101161—2020 铸造高速钢轧辊.pdf
NY-T 3990-2021 数字果园建设规范 苹果.pdf
腾讯安全 浅谈腾讯加密勒索病毒防御实践.pdf
GB 4793.1-2007 测量、控制和实验室用电气设备的安全要求 第1部分:通用要求.pdf
GM-T 0075-2019 银行信贷信息系统密码应用技术要求.pdf
GB-T 4553-2016 工业硝酸钠.pdf
GB-T 28671-2012 制药机械 设备 验证导则.pdf
T-SCCIA 013—2023 机器人通行领域的身份鉴别密码应用指南.pdf
中国联通 量子安全通信技术应用白皮书(2022).pdf
中国移动 5g r17、r18技术解读.pdf
LD-T 09-2022 人力资源社会保障信息系统运行维护平台建设规范.pdf
DB31-T 1252-2020 交流电动机冷却风扇节能改造技术指南 上海市.pdf
SN-T 5405.1-2021 互联网环境下的认证技术指南 第1部分:总则.pdf
交流群
-->
1
/
3
10
评价文档
赞助2元 点击下载(1.3 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。