文库搜索
切换导航
首页
频道
联系我们
国家标准目录
国际ISO标准目录
行业标准目录
地方标准目录
首页
联系我们
国家标准目录
国际ISO标准目录
行业标准目录
地方标准目录
批量下载
ICS 85-010 Y30 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T 27711—2011 叠网造纸机系统能量平衡及 能量效率计算方法 Calculation method of energy equilibrium and energy efficiency in horizontal gap paper machine system 2011-12-30发布 2012-07-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准化管理委员会 GB/T 27711—2011 前言 本标准按照GB/T1.1一2009给出的规则起草。 本标准由中国轻工业联合会提出。 本标准由全国造纸工业标准化技术委员会(SAC/TC141)归口。 本标准起草单位:大连工业大学、芬欧汇川(常熟)纸业有限公司、中国制浆造纸研究院、山东晨鸣纸 业集团齐河板纸有限公司。 本标准主要起草人:刘秉铖、陈曦、宁玲玲、黎的非, I GB/T 27711—2011 叠网造纸机系统能量平衡及 能量效率计算方法 1 范围 本标准规定了制浆造纸企业叠网造纸机能量平衡及能量效率的计算方法。 本标准适用于制浆造纸企业叠网造纸机能量平衡及能量效率测试与计算。 2规范性引用文件 SZIC 下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文 件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 GB/T27736一2011制浆造纸企业生产过程的系统能量平衡计算方法通则 3能量平衡方框图 3.1叠网造纸机能量平衡方框图见图1。 3.2体系边界:从浆料进入造纸车间开始,至最后成纸送出车间为止。 9, 04 010 05 -01 0. 22 图1 叠网造纸机系统能量平衡方框图 3.3图1中符号说明: Qi 浆料带人的热量; Q2 加人化学药品带入的热量; Q3 加人清水带人的热量; Q4 新鲜空气带人的热量; Q; 通人蒸汽带人的热量; Q; 浆料带出的热量; Q 排渣带出的热量;
GB-T 27711-2011 叠网造纸机系统能量平衡及能量效率计算方法
文档预览
中文文档
28 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共28页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 思安 于
2023-02-11 17:30:19
上传分享
举报
下载
原文档
(3.7 MB)
分享
友情链接
中国联通 量子安全通信技术应用白皮书(2022).pdf
GB-T 37849-2019 液相色谱飞行时间质谱联用仪性能测定方法.pdf
DB31-T 1339-2021 医院多学科诊疗管理规范 上海市.pdf
GB-T 36964-2018 软件工程 软件开发成本度量规范.pdf
GB-T 9969-2008 工业产品使用说明书 总则.pdf
GB/T 21709.3-2021 针灸技术操作规范 第3部分:耳针.pdf
DB14-T 2013-2020 水质 甲醇的测定 变色酸分光光度法 山西省.pdf
GB-T 21447-2018 钢质管道外腐蚀控制规范.pdf
GB-T 1981.1-2007 电气绝缘用漆 第1部分:定义和一般要求.pdf
GB-T 36549-2018 电化学储能电站运行指标及评价.pdf
GB-T 39094-2020 中国气象卫星名词术语.pdf
GB-T 14463-2022 粘胶短纤维.pdf
DB52-T 1636.5-2021 机关事务云 第5部分:机关运行成本管理数据 贵州省.pdf
MZ-T 158-2020 固定在座便器上的助力扶手.pdf
GB-T 32932-2016 留学中介服务规范.pdf
T-CSTM 00839—2022 材料基因工程 术语.pdf
GB-T 38540-2020 信息安全技术 安全电子签章密码技术规范.pdf
GB/T 40685-2021 信息技术服务 数据资产 管理要求.pdf
T-ACEF 106—2023 公民绿色低碳行为温室气体减排量化指南 行:公交出行.pdf
GB-T 42327-2023 船用固定式化学干粉灭火系统.pdf
1
/
3
28
评价文档
赞助2元 点击下载(3.7 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
点击进入官方售后微信群
支付 完成后 如未跳转 点击这里下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。