文库搜索
切换导航
首页
频道
联系我们
首页
联系我们
批量下载
ICS 29.180 CCSK41 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T1094.14—2022 代替GB/Z1094.14—2011 电力变压器 第14部分:采用高温 绝缘材料的液浸式电力变压器 Power transformerPart 14:Liquid-immersed power transformer using high-temperature insulation materials (IEC60076-14:2013,M0D) 2022-03-09发布 2022-10-01实施 国家市场监督管理总局 发布 国家标准化管理委员会 GB/T1094.14—2022 目 次 前言 引言 1 范圈 2 规范性引用文件 3 术语和定义 2 4 绝缘系统 5 温升限值 部件和材料· 11 7 设计时的特殊考虑… 11 需要的信息 15 铭牌及补充信息 15 10 试验 16 11 监视、诊断和维护 18 附录A(资料性) 绝缘材料 20 附录B(资料性) 温度的快速上升与气泡生成 26 附录C(资料性) 酯类绝缘液体和纤维素 29 附录D(规范性) 绝缘系统代码编制 45 参考文献 图1 半混合绝缘绕组示例 图2 局部混合绝缘绕组示例 图3 全混合绝缘绕组示例 图4 高温绝缘绕组示例 图5 导线对液体的温度梯度 12 图6 局部混合绝缘系统绕组的温度修正曲线 17 图 A,1 耐热试验图例 22 图B.1 气泡生成的温度曲线 27 图C.1 热改性纸在矿物油和天然酯液体中的老化后抗拉强度结果 30 图 C.2 热改性纸在矿物油和天然酯绝缘液体中热老化后抗拉强度复合结果 图C.3 热改性纸在矿物油和天然酯绝缘液体中热老化后聚合度结果 32 图C.4 热改性纸在矿物油和天然酯绝缘液体中热老化后聚合度复合结果 图C.5 牛皮纸在矿物油和天然酯绝缘液体中热老化后抗拉强度结果 34 图C.6 牛皮纸在矿物油和天然酯绝缘液体中热老化后抗拉强度复合结果 35 1
GB-T 1094.14-2022 电力变压器 第14部分:采用高温绝缘材料的液浸式电力变压器
文档预览
中文文档
66 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助3.3元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共66页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助3.3元下载
本文档由 人生无常 于
2024-03-17 05:30:51
上传分享
举报
下载
原文档
(5.2 MB)
分享
友情链接
GB-T 2020-1980 信息处理交换用9磁道12.7毫米宽32行-毫米记录磁带.pdf
GB-T 20321-2023 离网型风能、太阳能发电系统用逆变器.pdf
GB-T 15311.1-2008 中华人民共和国进出口许可证格式 第1部分:进口许可证格式.pdf
T-ZJXTJC 002—2020 信息安全服务 人员能力评估标准.pdf
电信和互联网用户个人信息保护规定.pdf
GM-T 0044.2-2016 SM9标识密码算法 第2部分:数字签名算法.pdf
NB-T 10691-2021 数据中心机房用不间断电源系统.pdf
国君计算机 ChatGPT研究框架 ChatGPT-生成式AI迎来拐点,商用落地前景可期.pdf
GB-T 31853-2015 矢量无负压供水设备.pdf
GB-T 38485-2021 微生物痕量基因残留测定 微滴数字PCR法.pdf
GB-T 34690.6-2017 印刷技术 胶印数字化过程控制 第6部分:数字硬打样.pdf
DB44-T 297-2019 温泉服务 温泉沐浴服务要求 广东省.pdf
GB-T 31999-2015 光伏发电系统接入配电网特性评价技术规范.pdf
DB2310-T 114-2023 地理标志产品 响水大米 牡丹江市.pdf
杨泉 数据管理能力成熟度评估模型 DCMM标准解读 2022.pdf
GB-T 42416-2023 M100车用甲醇燃料.pdf
GB-T 20848-2017 系泊链.pdf
DB42-T 1417-2018 生态浮岛(浮床)植物种植技术规程 湖北省.pdf
DB50-T 1275.1-2022 生猪智慧养殖数字化应用与管理 第1部分:总则 重庆市.pdf
GB-T 33560-2017 信息安全技术 密码应用标识规范.pdf
1
/
3
66
评价文档
赞助3.3元 点击下载(5.2 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
3.3
元 自动下载
点击进入官方售后微信群
支付 完成后 如未跳转 点击这里下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。